Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
maximale Stoppzeit aus der Aufzeichnungs- und Wiedergabegeschwindigkeit
(n.) , {Acous.}
أقصى وقت توقف من سرعة التسجيل \ استعادة التسجيل
{صوتيات}
relevante Treffer
die
maximale Hochlaufzeit bis zur Aufzeichnungs- und Wiedergabegeschwindigkeit
(n.) , {Acous.}
أقصى وقت بدء إلى سرعة التسجيل \ استعادة التسجيل
{صوتيات}
die
maximale Stoppzeit aus der maximalen Umspulgeschwindigkeit
(n.) , {Acous.}
أقصى وقت توقف من أقصى سرعة اللف
{صوتيات}
das
Spulen-Aufzeichnungs- und Wiedergabegerät
(n.) , {Acous.}
تسجيل من بكرة إلى بكرة
{صوتيات}
der
Hundertjährige, der aus dem Fenster stieg und verschwand
{tv.}
المئوي الذي هبط من النافذة واختفى
{تلفزيون}
Kredite und Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
(n.) , Pl., {Wirt}
الديون والمطالبات الناشئة عن التوريدات والخدمات
{اقتصاد}
die
Medikamente und deren Rolle bei der Prävention und Behandlung der Krankheiten
Pl., {Bildung,Med}
الأدوية ودورها في الوقاية والعلاج من الأمراض
{تعليم،طب}
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {Recht}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
die
Wiedergabegeschwindigkeit
(n.) , {Comp}
سرعةِ القراءة
{كمبيوتر}
die
Vertreibung der Deutschen aus der Tschechoslowakei
{hist.}
طرد الألمان من تشيكوسلوفاكيا
{تاريخ}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
Aus- und Weiterbildung
(n.)
التدريب المهني والتأهيل المهني المتقدم
aus und vorbei
مر وأنجز
ein und aus
تشغيل وإيقاف
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
aus Gewinn und Verlust
{Wirt}
من خلال الربح والخسارة
{اقتصاد}
die
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
(n.) , Pl., {Wirt}
التزامات التسليم والخدمات
{اقتصاد}
die
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
(n.) , Pl., {Wirt}
ديون مستحقة الدفع
{اقتصاد}
die
Forderungen aus Warenlieferungen und Leistungen
(n.) , {Wirt}
أرصدة مدينة
{اقتصاد}
die
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
(n.) , Pl., {Wirt}
حسابات الذمم الدائنة التجارية
{اقتصاد}
die
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
(n.) , Pl., {Wirt}
مستحقات التوريدات والخدمات
{اقتصاد}
Kinder und Jugendliche aus Migrantenfamilien
الأطفال والشباب من الأسر المهاجرة
der
Verbundleiter aus Aluminium und aluminiumummantelten Stahldrähten
(n.) , {elect.}
موصل المونيوم مغطى بالألمونيوم ومقّوى بالفولاذ
{كهرباء}
die
Abschreibungen auf Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
(n.) , Pl., {Wirt}
إهلاكات الاستحقاقات الآتية من التوريدات والخدمات
{اقتصاد}
Ertrag aus Auflösung von Wertberichtigung und Rückstellungen
{Wirt}
الإيرادات المحققة من تصفية تصحيح القيمة والمخصصات
{اقتصاد}
das
Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich
(n.) , {Pol}
اتفاق التجارة والتعاون بين الاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة
{سياسة}
aus der Mode
(adv.)
خارج الموضة
aus der Region
من المنطقة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen